-Dirty Diana-///-Obscène Diana-
Oh no... x3///Oh non... x3
You'll never make me stay///Tu ne m'empêcheras pas de partir
So take your weight off of me///Alors enlève tes sales pattes de moi
I know your every move///Je connais chacun de tes mouvements
So won't you just let me be///Alors me laisseras-tu enfin tranquille?
I've been here times before///J'ai déjà vecu cette situation
But I was too blind to see///Mais j'étais trop aveugle pour voir
That you seduce every man///Que tu séduisais tous les hommes
This time you won't seduce me///Cette fois-ci tu ne me séduiras pas
She's saying that's OK///Elle dit: "c'est okay
Hey baby do what you please///Hé bébé fait comme ça te plait
I have the stuff that you want///J'ai tout ce que tu veux
I am the thing that you need///Je suis ce dont tu as besoin"
She looked me deep in the eyes///Elle m'a regardé bien dans les yeux
She's touchin' me so to start///Elle me touche comme pour commencer
She says there's no turnin' back///Elle dit qu'il n'y a pas de retour en arrière
She trapped me in her heart///Elle m'a piégé dans son coeur
Dirty Diana, Nah///Obscène Diana, Nah
Dirty Diana, Nah///Obscène Diana, Nah
Dirty Diana, No///Obscène Diana, Non
Dirty Diana///Obscène Diana
Let Me Be!///Laisse-moi vivre !
Oh no...///Oh non...
Oh no...///Oh non...
Oh no...///Oh non...
She likes the boys in the band///Elle aime les gars dans le groupe
She knows when they come to town///Elle sait quand il arrivent en ville
Every musician's fan///Elle est fan de tous les musiciens
After the curtain comes down///Le rideau tombe
She waits at backstage doors///Elle attend aux portes des loges
For those who have prestige///Ceux qui ont du prestige
Who promise fortune and fame///Qui promettent la fortune et la célébrité
A life that's so carefree///Une vie qui est si insouciante
She's saying that's OK///Elle dit: "c'est okay
Hey baby do what you want///Hé bébé fait ce que tu veux
I'll be your night lovin' thing///Je serai ton objet d'amour d'une nuit
I'll be the freak you can taunt///Je serai la bête que tu ne pourras maîtriser."
And I don't care what you say///Et je me fiches de ce que tu dis
I want to go too far///Je veux partir trop loin
I'll be your everything///Je serai tout ce que tu veux
If you make me a star///Si tu fais de moi une star
Dirty Diana, Nah///Obscène Diana, Nah
Dirty Diana, Nah///Obscène Diana, Nah
Dirty Diana, No///Obscène Diana, Non
Dirty Diana . . .///Obscène Diana . . .
Dirty Diana, Nah///Obscène Diana, Nah
Dirty Diana, Nah///Obscène Diana, Nah
Dirty Diana, No///Obscène Diana, Non
Dirty Diana . . .///Obscène Diana . . .
Diana !///Diana !
Diana !///Diana !
Dirty Diana !///Diana !
It's Dia . . .Aa . . .Aa . . .///C'est Dia...a...a...
Come On !///Allez !
She said I have to go home///Elle a dit: "Je dois rentrer
'Cause I'm real tired you see///Car je suis fatiguée, vois-tu
But I hate sleepin' alone///Mais je déteste dormir seule
Why don't you come with me///Pourquoi ne viens-tu pas avec moi?"
I said my baby's at home///Je lui ai dit que ma chérie était chez moi
She's probably worried tonight///Elle doit surement être inquiète ce soir
I didn't call on the phone///Je ne l'ai pas appelée
To say that I'm alright///Pour lui dire que j'allais bien
Diana walked up to me///Diana s'approcha de moi
She said I'm all yours tonight///Elle dit:" Je suis toute à toi cette nuit"
At that I ran to the phone///A ce moment je me suis rpécipité sur le téléphone
Saying baby I'm alright///Disant "Chérie je vais bien"
I said but unlock the door///J'ai dit "mais ne ferme pas la porte
Because I forgot the key///Car j'ai oublié la clé"
She said he's not coming back///Elle a dit "il ne rentrera pas
Because he's sleeping with me///Parce qu'il couche avec moi"
Dirty Diana, Nah x3///Obscène Diana, Nah x3
Dirty Diana, No///Obscène Diana, Non
Dirty Diana, Nah x3///Obscène Diana, Nah x3
Dirty Diana . . .///Obscène Diana . . .
Come On !///Allez !
Come On !///Allez !
Come On !///Allez !
Come On !...///Allez !